О таинстве монашества

О таинстве монашества

(перевод с немецкого; ИС Р16-604-0157)

Издательство: Древлехранилище, Москва
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-93646-262-7
Тираж: 1000

Формат 84×108/32 (≈ 130×200 мм), 112 страниц, гибкая обложка из тонкого картона, офсетная бумага

Другие книги из раздела «О монашеской жизни»

"Если я все равно умру - лучше я умру за Христа!"архимандрит Нектарий (Чернобыль)
«Если я все равно умру — лучше я умру за Христа!»
85 руб.
Аскетизммонах Арсений (Святогорский)
Аскетизм
Иеросхимонах Иероним (Соломенцов) и монах Климент (Леонтьев)
330 руб.
Афонское повечериемонах Моисей Агиорит
Афонское повечерие
120 руб.
Возвращениеархимандрит Нектарий (Антонополус)
Возвращение
20 руб.
Записки пустынножителямонах Меркурий
Записки пустынножителя
420 руб.
Лествицапреподобный Авва Иоанн, игумен Синайской горы
Лествица
220 руб.
Мысли о добре и злесвятитель Николай Сербский (Велимирович)
Мысли о добре и зле
95 руб.
О молитвесхиархимандрит Софроний (Сахаров)
О молитве
Сборник статей
150 руб.
О монашестве без тайнархимандрит Тихон (Агриков)
О монашестве без тайн
Из переписки с духовными чадами
135 руб.
О монашеском жительствепреподобный Порфирий Кавсокаливит
О монашеском жительстве
85 руб.
Обожение человекаГеоргий Мандзаридис
Обожение человека
По учению святого Григория Паламы
50 руб.
Пострижение в монашествоархимандрит Иннокентий (Беляев)
Пострижение в монашество
170 руб.
Православие и религия будущегоиеромонах Серафим (Роуз)
Православие и религия будущего
О «духовности» экуменизма — главной ереси XX века
180 руб.
Старец-духовник иеросхимонах Иероним Афонскиймонах Арсений (Святогорский)
Старец-духовник иеросхимонах Иероним Афонский
Жизнеописание. Духовное руководство. Учение.
390 руб.
Студент в Университете Пустыниархимандрит Ефрем (Куцу)
Студент в Университете Пустыни
190 руб.
Церковь и Евхаристиямитрополит Иоанн (Зизиулас)
Церковь и Евхаристия
Сборник статей по православной экклесиологии
170 руб.

Предисловие переводчика

Книга «О Таинстве монашества» вышла в Германии в 2012 году на немецком языке. Автор книги, схиархимандрит Иоанн — настоятель германского православного Свято-Троицкого монастыря (Буххаген, Нижняя Саксония) при Болгарской Патриархии. Отец Иоанн родился в 1955 году в городе Хофгейсмар, закончил церковно-музыкальное училище в Берлине по классу композиции, а затем берлинскую Высшую школу искусств по специальности фортепиано, одновременно прослушав курс лекций но византинистике и религиоведению в Свободном университете. В 1980 году, по окончании высшего учебного заведения, он уехал на Афон, где в 19&2 году в Великой Лавре прп. Афанасия Афонского принял монашеский образ. На Афоне отец Иоанн познакомился со многими великими старцами-подвижниками и стал учеником некоторых из них.

По благословению афонских старцев отец Иоанн вернулся в 1985 году в Германию с целью создания германского православного монастыря, который, после преодоления многих препятствий, и был создан в 1990 году в местечке Боденвердер-Буххаген (Нижняя Саксония) и посвящен Святой Единосущной и Нераздельной Троице. Жизненный путь схиархимандрита Иоанна настолько необычен и поучителен, что было решено дополнить книгу кратким жизнеописанием старца. К тому же это наглядно показывает, что все сказанное в этой книге — плод многолетнего духовного труда, монашеского опыта и совместной жизни с современными преподобными, святыми отцами.

Возможно, у читателя возникнет вопрос, в чем же особенность этой книги — ведь о монашестве немало написано древними отцами-подвижниками и безчисленным множеством святых мужей и жен, отцов и святителей различных времен и национальной. Однако это нисколько не исчерпывает тему монашества как такового и его мистической составляющей. Творения святых отцов о монашестве составляют единое предание, они дополняют друг друга, раскрывают все большие глубины смыслов, направляя на суть опытной жизни во Христе; они вновь и вновь расчищают чуждые наслоения («культурный слой»), затемняющие наше восприятие монашеского образа, подобно тому, как очищают древнюю икону, потемневшую от времени.

Данный труд раскрывает опыт нашего современника, старца, облеченного и благодатью, и знанием, и даром высказать невысказываемое, но только мыслимое или чувствуемое. Насыщенностью содержания и нагруженностью смыслов сия малая книжица напоминает творения святого Дионисия Ареопагита. Схиархимандрит Иоанн — немец, а ведь немецкому мышлению открыты глубины любомудрия. Мы имеем перед собой текст, который в принципе не может быть понятым до конца рассудком — такова специфика литературы духовного, мистического содержания.

В духе мы все едины, и древние отцы и современные, и русские и иноязычные, но существуют различия между монашеством разных православных школ, и здесь необходимы комментарии, что побудило нас сделать некоторые дополнения и пояснения, несмотря на то, что это несколько видоизменяет саму книгу. В результате совместного труда старца и переводчика появился раздел, который озаглавлен как Примечания, представляет собой буквенные сноски и содержит толкования некоторых аскетических понятий. Все сноски, сделанные в самом тексте, — авторские, они соответствуют оригиналу. За текстом книги помешена подборка цитат из Священного Писания о монашестве, дополненных сносками с примечаниями автора, что также соответствует немецкому оригиналу. Чтобы не отвлекать внимание читателя от главного, жизнеописание старца Иоанна помещено в самом конце книги.

Переводчиком была предпринята попытка передать полноту смысла и смыслов книги схиархимандрита Иоанна, при всем различии культуры, языка и мышления, поскольку в оригинале труд этот читается на множественных духовных и молитвенных уровнях, подобно богослужебным текстам.

При переводе и его редакции мы стремились сохранить особенности речи старца, гармоничную монолитность, цельность как всей книги, так и каждого отдельно взятого предложения. Оставлены и некоторые особенности немецкой речи, кажущиеся русскому мышлению на первый взгляд нагромождениями и своего рода неправильностями, но которые, на наш взгляд, передают тонкие оттенки, необъятность постигаемого и высоту различных духовных степеней. Хотелось, чтобы читатель слышал голос старца.

Насколько книга удалась — не вемы, но да не судит нас читатель сурово. Господь принял и у вдовицы две лепты, так и мы приложили от себя все усилия и не без Божественной помощи совершили течение сие.

Приносим свою искреннюю благодарность всем помогавшим, исправлявшим перевод, поддерживавшим, терпевшим, укреплявшим и вдохновлявшим нас на этом поприще.

монахиня Паисия (Святоезерова)

Содержание

Слово митрополита Западно- и Среднеевропейского Антония (Болгарская Православная Церковь)

От переводчика

О ТАИНСТВЕ МОНАШЕСТВА


Примечания


Приложения


Места из Священного Писания, относящиеся к монашеству

Жизнеописание старца Иоанна Буххагенского