От редакции
Предлагаемая вниманию читателей книга представляет собой переиздание духовно-нравственных поучений преподобного Максима Грека, подготовленное к 450-летию его преставления. Творения преподобного Максима вошли в сокровищницу святоотеческой письменности и доставляют духовное назидание всем обращающимся к ним и в наши дни.
Книга печатается по изданию: Преп. Максим Грек. Творения в 3-х частях (в русском переводе). Ч. I. Нравоучительные сочинения. ТСЛ, 1910 (репр. ТСЛ, 1996). При подготовке в переводе прошлого века был обнаружен ряд текстологических и смысловых ошибок, связанных, по всей видимости, со сложностью, а местами, вероятно, с поврежденностью славянского текста поучений. Для их исправления редакцией было использовано издание творений преподобного Максима на славянском языке, который в данном случае необходимо рассматривать в качестве оригинала: Преп. Максим Грек. Сочинения в 3-х частях. Ч. II. Нравоучительные сочинения. Казань, 1860. Для переиздания было также сделано возможное выяснение источников цитации преподобного Максима.
Максим Грек и его непростая в России судьба представляют собой интерес не только для историка или филолога древнерусской кафедры, но и для любого человека, который как-то стремится «умом понять» «особенную стать» Русской Церкви и русского отечества на путях Промысла Божия. В этом смысле поучения святого ХVII века созвучны современности. Большинство из них носит «обличительный» характер в частном (в форме посланий) или общественном (в форме слов и наставлений) обращении. Однако, несмотря на это, преподобный всегда удалялся от поспешных и чрезмерных обобщений. Перед своими глазами и глазами других Максим Грек всегда ставил образ Христа и истинного христианства, и несоответствие ему вызывало в нем сожаление о человеке, а не уничижение последнего, сожаление о нарушении человеком предвечного о нем замысла Творца. Непонимание этого среди многих современников, думается, и стало одной из главных причин «печали» святого на Русской земле печали, уходящей в вечность.